Rozmówki Czarnogórskie

2
188

Język czarnogórski jest pokłosiem rozpadu Jugosławii i chęci podkreślenia swojej odrębności od innych nowo powstałych państw – Macedonii, Serbii czy Bośni i Hercegowiny. Tak naprawdę niewiele się on różni od innych języków, którymi posługują się Chorwaci, Bośniacy czy Serbowie. Wszystkie i tak wywodzą się od dawnego języka serbsko-chorwackiego. Jedynie minimalnie się różniąc między sobą.

Język czarnogórski stał się językiem urzędowym Czarnogóry w 2007 roku, dzięki nowo uchwalonej konstytucji. To co odróżnia go od serbskiego, to dwie dodatkowe litery alfabetu – ś i ź oraz dwusylabowa wymowa -ije. Co ciekawe języka czarnogórskiego w samej Czarnogórze używa niecałe 37% społeczeństwa, natomiast serbskiego niecałe 43%. Mimo to jest on obecnie wykładany na dziesięciu uniwersytetach na całym świecie.

Rozmówki Czarnogórskie
Rozmówki Czarnogórskie

Rozmówki Czarnogórskie

To co jest dla nas istotne, to fakt iż czarnogórski należy do grupy języków słowiańskich. Zatem komunikacja w Czarnogórze nie powinna przynosić nam większych problemów. Dużo słów polskich brzmi bardzo podobnie lub wręcz identycznie do tych czarnogórskich. Niektóre z nich jednak mają nieco inne znaczenie, na co trzeba uważać. Do tego trzeba też dodać, że w większości kurortów na wybrzeżu Czarnogóry można porozumiewać się także w języku angielskim, rosyjskim, czy nawet niemieckim.

Przywitanie w języku czarnogórskim

Dzień dobry (do 10 rano) – Dobro jutro
Dzień dobry (przez resztę dnia) – Dobar dan
Dobry wieczór – Dobro veče
Do widzenia – Do viđenja
Dobranoc – Laku noć

Podstawowe słówka po czarnogórsku

tak – da
nie – ne
dobrze – dobro
źle – pogrešno
smacznego – prijatno
na zdrowie – živeli

proszę (prosząc o coś) – molim
proszę (podając coś) – izvolite
dziękuje – hvala
dziękuję bardzo – hvala puno
przepraszam – izvinite

poniedziałek – ponedeljak
wtorek – utorak
środa – sreda
czwartek – četvrtak
piątek – petak
sobota – subota
niedziela – nedelja

czerwiec – jun
lipiec – jul
sierpień – avgust
wrzesień – septembar

dzisiaj – danas
jutro – sutra
rano – ujutro
po południu – po podne
wieczór – veče
noc – noć
dzień – dan
godzina – sat, čas
tydzień – nedelja, sedmica
miesiąc – mesec
rok – godina

wiosna – proleće
lato – leto
jesień – jesen
zima – zima

Liczby w języku czarnogórskim

1 – jedan
2 – dva
3 – tri
4 – četiri
5 – pet
6 – šest
7 – sedam
8 – osam
9 – devet
10 – deset

20 – dvadeset
50 – pedeset
100 – sto
1000 – hiljadu
1 000 000 – milijon

Słówka czarnogórskie związane z transportem i przemieszczaniem się

droga – put
blisko – blizu
daleko – daleko
iść prosto – ići pravo
zawrócić – vratiti se
skręcić w prawo/w lewo – skrenuti desno/levo

wschód – istok
zachód – zapad
południe – jug
północ – sever

lotnisko – aerodrom
dworzec kolejowy – železnička stanica
dworzec autobusowy – autobuska stanica
przystanek autobusowy – autobuska stanica
kasa biletowa – blagajna
bilet – karta

peron – peron
pociąg – voz
wagon – vagon
przedział – kupe
rozkład jazdy- red vožnje
przyjazdy – dolasci
odjazdy – odlasci
samochód – automobil, kola
autobus – autobus

Słówka i zwroty po Czarnogórsku
Słówka i zwroty po Czarnogórsku

Czarnogórskie słówka pomocne przy załatwianiu noclegu

szukam noclegu – tražim prenoćište
hotel – hotel
pensjonat – pansion
pokój gościnny (do wynajęcia) – soba

do wynajęcia – za iznajmljivanje
otwarty – otvoreno
zamknięty – zatvoreno
łazienka – kupatilo
prysznic – tuš

Słówka w języku czarnogórskim potrzebne w restauracji i sklepie

Poproszę menu – Meni molim
Poproszę rachunek – Račun molim
bez cukru – bez šećera
jestem wegetarianinem – ja sam vegetarijanac
to wszystko – to je sve

mięso – meso
ryby – ribe
kiełbasa – kobasica
chleb – hleb
ryż – pirinač
makaron – špagete
ziemniaki – krompir

warzywa – povrće
owoce – voće
dżem – džem
jajka – jaja
masło – maslac
mleko – mleko

cukier – šećer
kawa – kafa
herbata – čaj
woda mineralna – kisela voda
sok – sok
zupa – čorba
piwo – pivo
wino – vino (suvo/wytrawne, sladko/słodkie)

toaleta – toalet
bazar/targ – pijaca
sklep spożywczy – prodavnica
poproszę kilogram – molim kilo

Przydatne zwroty w języku czarnogórskim na wakacjach

Która jest godzina? – Koliko je sati?
Jak dojechać do? – Kako doći do?
Gdzie jest? – Gde se nalazi?

Czy są wolne pokoje? – Da li imate slobodne sobe?
Czy jest pokój z łazienką? – Da li soba ima kupatilo?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę? – Da li doručak je uračunat u cenu?

Jestem z Polski – Ja sam iz Poljske
Mam na imię – Zovem se
Jak się masz? – Kako si?
Dziękuje, dobrze – Hvala dobro

Nie rozumiem – Ne razumem
Proszę mówić wolniej – Molim da pričate sporije
Ne pričam – nie mówię po

Ile to kosztuje? – Koliko košta?
Ile płacę? – Koliko plaćam?
Po proszę coś bez mięsa – Molim nešto bez mesa

Na koniec polskie słówka, na które warto uważać, gdyż ich znaczenie w języku czarnogórskim jest zgoła odmienne.

POL – CZR
rok – godina
rano – jutro
bilet – karta
krzesło – stolica
przygoda – avantura
policzek – obraz
obraz – slika
prosto – prawo

I teraz creme de la creme, bardzo kontrowersyjne słówka, których lepiej nie używać w Czarnogórze…?

CZR – POL
droga – narkotyk
frajer – przystojniak
pohuj – panieruj

Jakie słówka dla Was są ważne podczas wakacji w Czarnogórze?

2 COMMENTS

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here